Ищем хороший онлайн-переводчик с украинского на русский

Альтернатива Google Translate

РубрикаМатериал обновлен:
06.11.2020
Время на чтение6 минут

Ingredients

Directions

Ищем хороший онлайн-переводчик с украинского на русский

Здоровеньки булы, камрад. Сегодня мы решили занять себя поиском хорошего переводчика с братской мовы на великий и могучий. Кейс у нас очень простой — необходим перевод с небезызвестного сайта e***e.it, где травят истории и делятся впечатлениями о работе в компаниях IT-специалисты и разработчики всех мастей (часть контента пишется на украинском языке). Что из этого получилось читай ниже.

Несмотря на то, что украинский и русский язык очень похожи (находятся в одной языковой группе), грамотный перевод получить достаточно сложно по многим причинам, начиная от использования диалектов (в украинском языке нет говоров — есть диалекты), заканчивая употреблением предлогов (часто «в» в русском варианте превращается в «на» на украинском языке)

Одним из первых сервисов перевода с украинского на русский, который мы протестировали был https://www.m-translate.com.ua/.  Сами создатели назвали свое детище ни много ни мало «Первый национальный онлайн-переводчик». Собственно, сам пресс-релиз тоже пропитан патриотизмом и любовью к своей стране. Но что у нас под капотом? Интерфейс максимально лаконичный — вставляем текст, нажимаем GO, получаем результат.

Для быстрого перевода на ПК/ноутбуках можно воспользоваться хоткеями CTRL+ENTER, а рядом есть кнопка скопировать, чтобы не тянуться к клавиатуре. Интересный момент — шаринг в социальные сети. Ты можешь закинуть результат себе в фейсбук или твиттер или отправить его на электронную почту

Перфоманс

Одним из главных преимуществ M-translate является тот факт, что он не ограничивает количество текста для одномоментного перевода с украинского на русский (в Google Translate вы можете перевести максимум 3900 символов за раз).

Еще один плюс — адаптивность. Разработчики постарались, чтобы переводчик можно было использовать одинаково эффективно, как на десктопных экранах, так и на мобильных устройствах. Даже на редакционной Microsoft Lumia 640 где браузер, мягко скажем, весьма устаревший сайт работает отлично:

Скорость работы — прекрасная. Переводчик грузится моментально. Об этом свидетельствует и эталонный параметр Google Page Speed у сайта:

Что в итоге?

Поиск переводчика начался и закончился на одном претенденте. M-tranlate полностью устроил нас для перевода контента с украинского языка — статьи «влезают» в него целиком, не нужно по триста раз копипастить куски текста в Google Translate, качество перевода на хорошем уровне.